Dat lütte Geheemnis - Neues Projekt 1

Willkommen!Moin!Willkamen!

Direkt zum Seiteninhalt

Dat lütte Geheemnis

Dat lütte Geheemnis
Happy Event
Lustspeel in dree Optöög
von Richard Everett
Plattdüütsch von Manfred Hinrichs Bettinger
De Lüüd
Anne Hagemann, Huusfro un schall warrn Mudder
Peter Hagemann, ehr Ehemann
Stina, Annes Fründin
Michel, Stinas Ehemann
Hertha "Heddy" Maler, Hagemanns överkandidelte Naversch
Georgios, Peters greeksche Geschäftsfründ
De Bühn
De dree Optöög speelt in de Wahnstuuv von Peter un Anne Hagemann in ehr Huus in Heidmoor, Schlüsselblumenweg 23, en lütt Dörp in de Nöögde von Hamborg.
Achtern en Döör in de Köök. Bito en Lock mit Duppeldören, dor kann en wat dörlangen. En Dörgang in den Flur. Een kann de ünnern Stuffen von de Trepp in den ersten Stock sehn, nich aver de Huusdöör. Von de Wahnstuuv ut Terrassendören; dorachter is en Stück Goorn to sehn. De Ruum is mit Gesmack man ahn Teken von Riekdoom inricht. Sofa, legen Disch, Eetdisch mit Stöhl un blang den Dörgang in den Flur en lütten Disch mit Telefon an en lang Snoor.
Neeschierig worrn?
Dat Stück gifft dat bi: Karl Mahnke Theaterverlag, Hardenbergstraße 6, 10623 Berlin
Anfragen köönt ji ok hier.
Goot to weten
Damen3
Herren3
diverse -
Bühnenbild1
Uraufführung
Juli 1984
Theatre Royal, Windsor
Erstaufführung dieser Fassung
17. Oktober 1992
Niederdeutsche Bühne, Itzehoe
Üm wat dat geiht
Anne un Peter Hagemann sünd en glücklich jung Ehepoor, un de beid hebbt sik ok na en poor Ehejohren noch so leev as de Tüttelduven. Peter hett sien Weg in 'n Beruf maakt, he schall sogor in korte Tiet en Posten in 't Utland övernehmen, un Anne himmelt em an un is blots för em dor.
Doch denn stöört en glücklich Begeevnis de beid in ehren söventen Himmel: Anne schall wat Lütts kriegen un weet nich recht, woans se ehren Peter de hööglich Naricht bibringen schall, wiel se bang is, se kunn dormit sien Plaans wegen de Arbeit stören. Se vertroot sik ehr Fründin Stina an, un de deit ehr raden, mit apen Korten to spelen.
Doch as Peter na Huus kümmt, verheddert sik Anne in ehr Opregung so dull, dat Peter nich begrippt, wat se em kunddoon will; denn ok he hett wat to berichten, dat he Anne vörsichtig bibringen will: De Posten in't Utland is in wiede Feern rückt.
De Utspraak, bi de de beid gewaltig an'nanner raden doot, warrt bavento noch dör Heddy, ehr Naversch, un dör en greekschen Geschäftsfründ un nich toletzt dör Annes Fründin mitsamt Ehemann stört.
So warrt "Dat lütte Geheemnis" to en tuselig Dör'nanner, bi dat de Tokiekers vull op ehr Kosten kaamt, bet opletzt Stina mit en resoluut Ingriepen dat Happy End bringt.
Dat seggt de Kritikers:
Speeldeel-Premiere ließ keine Wünsche offen
Es ist sicher nicht ganz leicht, eine britische Boulevardkomödie ins Plattdeutsche zu übertragen. Aber Manfred Hinrichs’ Übersetzung bietet eine sehr gefällige Sprache mit, wie die Reaktion der Besucher zeigte, eingängigen und populären Formulierungen.
Norddeutsche Rundschau vom 19.10.1992
© spielstoff.de 1981 - 2024
Zurück zum Seiteninhalt